~高田馬場英検ゼミに所縁のある皆さん、英語関連の話を中心に、時事問題から日常の悩みまで何でも気楽に話し合いましょう~

お盆

  • romrom2002
  • 2018/08/14 (Tue) 22:27:47
お盆休みはいかがお過ごしですか。私は通常通り仕事、鶴さんは追い込みで試験勉強一筋、菅兵衛さん他皆さんは?

Re: お盆

  • romrom2002
  • 2018/08/14 (Tue) 22:30:00
管兵衛さん(訂正)→勘兵衛さん

Re: お盆

  • Yeeyore
  • 2018/08/15 (Wed) 10:14:48
私事ですが、今日は私の誕生日なんです。
8月15日というわけですが、日本は終戦記念日です。
子供の頃から朝ラジオ体操から帰ると、テレビで喪服を着た
人達がチーーンという音に合わせて、悲しい顔で
黙祷する姿を見てきました。
戦争時代を知るおばあちゃん、父母の辛い思い出を
聞かされました。
子供心にお誕生日おめでとうなんて不謹慎だと
思ってきました。学校時代は夏休み、パーティなどやったことも無し。
社会人になってからはお盆休みでプレゼントなどもらったことも無し。
色々な意味で因果な誕生日です。

韓国語を習い始めて、曜日、日付、季節など勉強する課で
誕生日はいつですか?何月何日です。
と言う練習があり、たどたどしく8月15日と答えると、
おお!韓国ではこの日ほどおめでたい日はないとどの先生も言います。
朝鮮半島が日本から独立した日だと言うのです。
ですから光復節と言い、光を取り戻した日と言う意味だそうです。
今だに人々が集まり、独立ばんざーーいばんざーーーい、と
テレビで一日中放映するとか。

私の誕生日にばんざーい、と言うわけでは無くても
黙祷よりも明るい気持ちになるかな。
誕生日は一度韓国で迎えようかなどと、それこそ
不謹慎な事を朝から帰省中の実家で考えてしまいました。

Re: お盆

  • とくめい(だったとおもいます)
  • 2018/08/15 (Wed) 18:14:59
yeeyore선생님
생일 축하합니다.

Re: お盆

  • romrom2002
  • 2018/08/15 (Wed) 22:01:53
なんて書いてあるのですか?

Re: お盆

  • Yeeyore
  • 2018/08/16 (Thu) 02:24:55
匿名様

オレンマニエヨ!
アニエヨ〜〜!ソンセンニンアンデヨーー。
カムサハムニダ。
ハングル文字書けなくてすみません。
韓国語の勉強は中々進みません。

ロムさん

セニルチュッカハンニダ!
お誕生日おめでとうの意味です。

Re: お盆

  • とくめい(だったとおもいます)
  • 2018/08/16 (Thu) 19:19:01
オレンマニエヨ.
ソンセンニンアンデヨ.
오랜안이예요.
선생님 안돼요.

You remember me ‼️
I’m moved to tears.
You are modest about your high position in society.

Re: お盆

  • Yeeyore
  • 2018/08/16 (Thu) 21:57:08
匿名様

もちろん覚えてますとも。
私は大した人間ではないです。
光復節って韓国語読みはどうなるのかな?

Re: お盆

  • 匿名(とくめいより変更)
  • 2018/08/16 (Thu) 22:25:56
광복절
クァンボクチョル
Gwangbokjeol

Re: お盆

  • Yeeyore
  • 2018/08/16 (Thu) 22:51:31
匿名様
ありがとうございました
(投稿前に、内容をプレビューして確認できます)